18.7邪者,未定之词。 《左传》曰:“不知天之弃鲁邪?抑鲁君有罪于鬼神邪?”《庄子》云:“天邪地邪?”《汉书》云:“是邪非邪?”之类是也。而北人即呼为也,亦为误矣。难者曰:“《系辞》云:‘乾坤,《易》之门户邪?’此又为未定辞乎?”答曰:“何为不尔!上先标问,下方列德以折①之耳。”
“邪”,是表示疑问的语气词。 《左传》中说:“不知天之弃鲁邪?抑鲁君有罪于鬼神邪?”《庄子》中说:“天邪地邪?”《汉书》中说:“是邪非邪?”诸如此类,都是如此。而北方人却直接读成了“也”,这也是错误的。诘难我的人说:“《系辞》中说:‘乾坤,《易》之门户邪?’这个‘邪’也是表示疑问的语气词吗?”我回答说:“为什么不是呢!上面先提出问题,下面再列举乾坤之德来加以裁决。” 折:裁决,判断。
“邪”,也是古文中常见的一个字,常常位于句末,表示疑问。同样,“也”也是古文中的常见字,通常也在句末,却表示肯定。北方人把“邪”读为“也”,正好弄反了意思。
18.8江南学士读《左传》,口相传述,自为凡例①,军自败曰败,打破人军曰败。诸记传未见补败反,徐仙民读《左传》,唯一处有此音,又不言自败、败人之别,此为穿凿耳。
江南地区的学士们读《左传》,是靠口头相互传述,自行制定了一套语音读法,军队自己溃败说是“败”,打败对方的军队也说是“败”。在各种传记中都没有见到过“补败反”这个注音,徐仙民在读《左传》时,只在一处注了这个读音,又没有交代自败和打败别人的分别,这就是牵强附会了。 凡例:章法,体例。
“自败”与“败人”之“败”,一为不及物动词,一为及物动词,之推以为读音也应当有所分别。据周祖谟先生考证,则“自败”“败人”的“败”字,读音不同,始于汉魏以后的经师,汉魏之前,则无有分别。
18.9古人云:“膏粱难整。”①以其为骄奢自足,不能克励也。吾见王侯外戚,语多不正,亦由内染贱保傅,外无良师友故耳。梁世有一侯,尝对元帝饮谑,自陈“痴钝”,乃成“飔②段”。元帝答之云:“飔异凉风,段非干木。”谓“郢州”为“永州”。元帝启报简文,简文云:“庚辰吴入,遂成司隶。”③如此之类,举口皆然。元帝手教诸子侍读④,以此为诫。
古人说:“富贵人家难以教正。”这是因为他们骄横奢侈,自我满足,不能够克制勉励自己。我见到很多王侯外戚,语音大多不正确,也是因为在家受到那些低贱保姆的熏染,在外又没有良师益友的缘故。梁朝时有一位王侯,曾经和梁孝元帝一起饮酒开玩笑,自称“痴钝”,却说成了“飔段”。孝元帝回答他说:“你说的这个‘飔’不是凉风,‘段’也不是段干木。”又把“郢州”说成了“永州”。孝元帝把这件事告诉了简文帝,简文帝说:“庚辰日吴人攻入郢州的郢,竟然成了后汉司隶校尉鲍永的永了。”诸如此类发音不准的例子,在王侯外戚那里张口便是。孝元帝亲自教导诸位皇子的侍读时,就拿这些事来告诫他们。 膏粱:指富贵人家。难整:难以教正。 飔(sī):凉风。 庚辰吴入:见于《左传》:“庚辰吴入郢。”司隶:指东汉司隶校尉鲍永。 侍读:官名,职责为陪侍帝王或皇子读书讲学。
发音不正确,时常会闹出笑话,成为笑柄,也会成为受人鄙视的原因。因此,对于字音,应当慎重,勤于学习。
18.10河北切攻字为古琮,与工、公、功三字不同,殊为僻也。比世有人名暹,自称为纤;名琨,自称为衮;名洸,自称为汪;名,自称为。非唯音韵舛错①,亦使其儿孙避讳纷纭矣。